在日文中,planning和organizing則是個整合的觀念。做事有計劃,包括將事情組織好,你不能只plan而不organize。這個planning and organizing的概念稱為"段取り(Dan-do-ri)",你不能亂想出一些工作,然後賦予一個精密的執行計劃,又或是想出一個巨細無遺的work breakdown structure,但給它們一個不合理的時間表,而且還要plan to become planned and organized。所以日文有句話叫"段取り八分",being planned and organized means 80% of the job is done。
2008年11月28日星期五
IDEA #180:Plan Vs. Organize
在中文和英文中,計劃(Planning)與組織(Organizing)是兩個不同的概念,你可以說urban planning, 但不能說urban organizing;你可以get your job planned and organized,或是organize lessons in a planned way,又或是organize the business plan,又或是organize your ideas into an action plan。前者比較著種時間先後(所以要計算和劃分),後者比較著重邏輯關係和結構(所以要將事情組合、交織起來)。
在日文中,planning和organizing則是個整合的觀念。做事有計劃,包括將事情組織好,你不能只plan而不organize。這個planning and organizing的概念稱為"段取り(Dan-do-ri)",你不能亂想出一些工作,然後賦予一個精密的執行計劃,又或是想出一個巨細無遺的work breakdown structure,但給它們一個不合理的時間表,而且還要plan to become planned and organized。所以日文有句話叫"段取り八分",being planned and organized means 80% of the job is done。
在日文中,planning和organizing則是個整合的觀念。做事有計劃,包括將事情組織好,你不能只plan而不organize。這個planning and organizing的概念稱為"段取り(Dan-do-ri)",你不能亂想出一些工作,然後賦予一個精密的執行計劃,又或是想出一個巨細無遺的work breakdown structure,但給它們一個不合理的時間表,而且還要plan to become planned and organized。所以日文有句話叫"段取り八分",being planned and organized means 80% of the job is done。
訂閱:
發佈留言 (Atom)
沒有留言:
發佈留言