2010年6月8日星期二

音樂甜品 #38:大兔兔與小龜龜

說了很多嚴肅的題材,今晚來個輕鬆的節目吧!

這幾天家裡新養了個小動物。早上起來看到牠笑咪咪的樣子,便會覺得心情很好。不過副作用是因為掛著看而忘記了上班...

媽特別為小動物預備了一條項鏈,非常合襯呢!


上班,能做自己喜歡的事,固然幸福;下班,能陶醉在兒歌的美好世界中,就更加快樂。音樂,不需要寫得很美,也不一定需要表達什麼偉大感情,單純可愛的,同樣動聽。

今次錄制的是一首由石原和三郎(1865-1922)創作的童謠“うさぎとかめ(小兔與龜)”,(竟然)是大學畢業論文的漏網之魚。龜兔賽跑的故事人人都聽過,也就只說製作,不談歌詞了。

以前的作品都是純音樂作品,這次特別加入了自己的演唱(驚嚇!!)。由於我的“老牛聲”不適合演唱兒歌,所以聲音經過特別處理。

長笛有兩個聲部,咪放了在比樂器低的地方,多收錄地板反聲音,聲音聽起來也會較具質感,特別適合這類型的歌曲。歌喉不是特別好,所以人聲調校的比較小,剛聽到便好。還是專心聽長笛吧!

以下是歌詞:

うさぎとかめ
作詞:石原 和三郎
作曲:納所弁 次郎

1.もしもし かめよ かめさんよ
  せかいのうちに おまえほど
  あゆみの のろい ものはない
  どうして そんなに のろいのか

2.なんと おっしゃる うさぎさん
  そんなら おまえと かけくらべ
  むこうの 小山の ふもとまで
  どちらが さきに かけつくか

3.どんなに かめが いそいでも
  どうせ ばんまで かかるだろ
  ここらで ちょっと 一ねむり
  グーグーグーグー グーグーグー

4.これは ねすぎた しくじった
  ピョンピョンピョンピョンピョンピョンピョン
  あんまりおそい うさぎさん
  さっきのじまんは どうしたの

沒有留言: